D’habitude, on n’aime pas trop les musées, mais en voici deux super chouettes qu’on a adorés !
Deutsches Spionage Museum à Berlin
Votre mission si vous l’acceptez: décoder les messages, pirater le mot de passe, récupérer les indices, ouvrir le coffre fort, écouter les conversations, trouver les mouchards, passer au détecteur de mensonges, franchir les rayons lasers et sortir en toute discrétion par le conduit d’aération.
Mission réussie avec brio pour agent 004 !
Proto Discovery Factory à Tallinn
Suivez nous dans l’univers de Jules Verne en réalité virtuelle et découvrez le monde des inventions magiques !
Vous allez lancer une fusée dans l’espace, participer à une course de bobsleigh, conduire une diligence, visiter une ville sur un vélo volant, décoller au dessus de la forêt à bord d’une montgolfière !
C’est toujours avec plaisir que nous revenons en Allemagne. Partout où nous allons, nous trouvons toujours quelque chose d’intéressant à voir ou à faire. Cette fois encore, nous n’avons pas été déçus !
Parmi nos meilleurs souvenirs :
Le plus haut clocher du monde à Ulm
Les surfeurs de Munich
La vieille ville et le château de Nürnberg
Neustadt et la visite du petit zoo à Dresden
Les lieux de mémoire à Berlin : East side gallery, Gedächtniskirche et le mémorial du Mur.
Ulm
München
Nürnberg
Dresden
Berlin
Au risque de prendre quelques centimètres autour de la taille, nous avons fait honneur à la bière et à la curry Wurst, en plus de quelques glaces car il faisait quand même bien chaud en Allemagne… Mais ayant par ailleurs beaucoup marché, on espère que ça passera inaperçu ! 😅 Et puis toutes les bonnes choses ont une fin … sauf la saucisse, qui en a deux (proverbe allemand 😉) !
Pour finir, voici nos lectures du moment, que nous essayons toujours de faire correspondre avec les étapes du voyage :
La BD « le mur de Berlin, au coeur de la guerre froide » : une petite BD très accessible d’une quarantaine de pages qui relate les évènements à Berlin, de la construction à la chute du mur.
« Berlin 1989, un mur s’écroule » de Sophie Human : la vie à Berlin-Est et la chute du mur racontées dans son journal par Anita, une jeune fille de 14 ans qui rêve de devenir championne de natation.
« Breaking the wall » de Claire Gratias: un court roman très bien écrit et documenté sur Berlin, la DDR et le mur. L’histoire est racontée du point de vue de 3 personnages dont les destins se croisent.
Et pour un peu plus de légèreté : « Allemagne, je t’aime » de Maureen Thumas: le témoignage plein d’humour d’une bretonne expatriée en Allemagne.
The last time our parents met Sabrina was in Dublin in Ireland 16 years ago !! We were not born yet !
We met Sabrina in Ulm in Germany and she showed us the city where she lives with her family. Sabrina is german. She can speak english and also understands italian, french, spanish and indonesian.
Sabrina, what’s your job ?
– I work as a marketing manager in a company that produces noodles. I like this job because I can be creative and I am free to organise my work.
What do you like in your country ?
– In Germany everything is well organised and I feel very secure.
Have you visited other countries ?
– Yes, quite a lot ! I have visited many european countries, except Portugal, Slovakia, Finland and eastern Europe. It’s so easy to travel in Europe as there are no more borders and I like the European’s community spirit. I also spent some time in Indonesia and this is one of my best memories ! There I was pushed to my limits and had to go out of my comfort zone. For example I had to drive a motorcycle in Bali and I had to taste cobra meat (although I’m vegetarian !).
What are your hobbies ?
– I have 2 little kids and don’t have a lot of free time but I like swimming and sewing.
What makes you laugh and what makes you angry or sad ?
– My kids make me laugh, especially when they are trying to imitate me !
– I feel sad and sorry about the actual situation in Ukraine.
-I got angry recently because of a phone call: I called a company to ask them if they could install a little rooftop above my entrance door and the lady on the phone said she would prefer to talk to my husband because it was more a men’s topic ! I felt so frustrated and angry I ate a full chocolate bar to calm me down !
Do you have any advice for our travel across Europe ?
– Be open-minded and don’t hesitate to talk to people. They often open themselves up when you start talking to them.
Bonjour Sabrina, ravie de te rencontrer !
La dernière fois que nos parents ont rencontré Sabrina c’était à Dublin en Irlande, il y a 16 ans !! Nous n’étions pas encore nées !
Nous avons rencontré Sabrina à Ulm en Allemagne et elle nous a fait visiter cette ville où elle habite avec sa famille. Sabrina est allemande. Elle peut parler anglais et comprend également l’italien, le français, l’espagnol et l’indonésien.
Sabrina, quel est ton métier ?
Je travaille comme responsable marketing dans une entreprise qui produit des nouilles. J’aime ce travail car il me permet d’être créative et je suis libre de m’organiser comme je veux.
Qu’est-ce que tu aimes dans ton pays ?
En Allemagne tout est bien organisé et je me sens très en sécurité.
As-tu visité d’autres pays ?
Oui, beaucoup ! J’ai visité de nombreux pays européens, à l’exception du Portugal, de la Slovaquie, de la Finlande et de l’Europe de l’Est. C’est tellement facile de voyager en Europe car il n’y a plus de frontières et j’aime l’esprit communautaire européen. J’ai aussi passé du temps en Indonésie et c’est l’un de mes meilleurs souvenirs ! Là-bas, j’ai dû sortir de ma zone de confort pour essayer de nouvelles choses. Par exemple j’ai dû conduire une mobylette à Bali et j’ai dû goûter de la viande de cobra (bien que je sois végétarienne !).
Quels sont tes loisirs ?
J’ai 2 petits enfants et je n’ai pas beaucoup de temps libre, mais j’aime aller nager et faire de la couture.
Qu’est-ce qui te fait rire et qu’est-ce qui te rend ou triste ou fâchée ?
Mes enfants me font rire, surtout quand ils essaient de m’imiter !
Je suis triste et désolée de la situation actuelle en Ukraine.
Je me suis mis en colère récemment à cause d’un coup de téléphone : j’ai appelé une entreprise pour leur demander s’ils pouvaient installer un petit toit au dessus de ma porte d’entrée et la dame au téléphone m’a dit qu’elle préférerait parler à mon mari car c’était plutôt un sujet masculin ! Je me suis sentie tellement frustrée et en colère que j’ai mangé une barre de chocolat entière pour me calmer !
Comme tu as déjà beaucoup voyagé, as-tu des conseils à nous donner pour notre tour d’Europe ?
Soyez ouverts d’esprit et n’hésitez pas à parler aux gens. Ils sont la plupart du temps heureux de discuter avec vous quand vous commencez à leur parler !